Camilos Bordonabos forumas
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


Image

 
rodiklisLatest imagesIeškotiRegistruotisPrisijungti

 

 {Erreway dainų tekstai}

Go down 
2 posters
Pereiti prie : Previous  1, 2
AutoriusPranešimas
Maistingoji
Tikra Cami draugužė Adminė
Tikra Cami draugužė Adminė
Maistingoji


Pranešimų skaičius : 142
Join date : 2008-03-06

{Erreway dainų tekstai} - Page 2 Empty
RašytiTemos pavadinimas: Re: {Erreway dainų tekstai}   {Erreway dainų tekstai} - Page 2 EmptySk. 03 09, 2008 6:47 pm

Bandera Blanca --- Balta vėliava

Vivir es resistir tu propia cruz --- Gyventi yra priešintis savo paties likimui
restartela en un rayo de luz --- Pakeisti jį spinduliuojančioje šviesoje
el mundo se me derrumbo --- Pasaulis mane sužlugdė
pido bandera blanca al corazón --- Ir aš paprašiau baltos vėliavos širdyje

Estoy en plena revolución y en --- Dabar aš esu revoliucijoje ir
esa lucha solo pierdo yo --- Ir šią kovą pralaimėjau tik aš

Bandera blanca al corazón --- Balta vėliava širdyje
el mundo esta partido en dos --- Pasaulis padalintas į dvi
bandera blanca al corazón --- Baltas vėliavas širdyje
donde te quedaste vos --- O kur pasilikai tu?

Abecés date un golpe así estas bien, --- ABC, viskas dingsta labai greitai
saber que hay otros que no ven --- Žinau, kad yra kitų, kurie nemato
poné la mano abrí la palma --- Ištiesiau delną
dejar mi ombligo y mirar tu alma --- Kad galėčiau palikti savo prieglobstį ir pažvelgti į tavo sielą

Estoy en plena revolución y en --- Dabar aš esu revoliucijoje ir
esa lucha solo pierdo yo --- Ir šią kovą pralaimėjau tik aš

Bandera blanca al corazón --- Balta vėliava širdyje
el mundo esta partido en dos --- Pasaulis padalintas į dvi
bandera blanca al corazón --- Baltas vėliavas širdyje
donde te quedaste vos --- O kur pasilikai tu?

Bandera blanca al corazón --- Balta vėliava širdyje
el mundo esta partido en dos --- Pasaulis padalintas į dvi
bandera blanca al corazón --- Baltas vėliavas širdyje
donde te quedaste vos --- O kur pasilikai tu?




Manana Habra --- Rytoj bus

Un tiempo para empezar --- Laikas pradėti
Y esa herida que jamás llegarás a curar --- Ir su šia žaizda tu niekad nebesijausi taip gerai
Un beso que no será, --- Bučinys, kurio nebus
Y el perfume de tu cuerpo para olvidar --- Ir tavo kvepalai, kuriuos turiu užmiršti

Silencios que no hablarán --- Tyla, kuri nekalba
Tus gestos y recuerdos que no volverán, --- Tavo judesiai ir prisiminimai, kurie nesugrįš
Los huecos para llenar --- Tuštumas reikia užpildyti
Costumbres y secretos se van --- O liūdesį ir paslaptis nustumti šalin

Mañana habrá un nuevo amor --- Rytoj bus nauja meilė
Que te hará olvidarme --- Kuri padės tave pamiršti
Te curará la piel --- Ir vel įkvėpti

Mañana habrá un nuevo sol --- Rytoj bus nauja sauleė
Que brillará por vos --- Kuri tau švies
Y no habrá por fin más dolor --- Ir pagaliau nebebus daugiau skausmo

Tu risa no volverá --- Tavo juokas nebegrįš
El pasado no perdona te hará recordar --- Praeitis nebeatsiprašys, bet tu ją prisiminsi
Promesas de otro lugar --- Kiti pažadai
De ese tiempo en que juntos fuimos a soñar --- To laiko,kai kartu svajojome

Palabras que no se van --- Žodziai, kurie niekur nedingo
En ti vi dulce llanto cuando pienso en ti, --- Pamatau tave švelniai verkiančią, kai galvoju apie tave
Ya nunca me tocarás --- Daugiau niekada manęs neliesi
Mi cuerpo se murió por tu amor --- mano kunas mirė del tavo meilės

Mañana habrá un nuevo amor --- Rytoj bus nauja meilė
Que te hará olvidarme --- Kuri padės tave pamiršti
Te curará la piel --- Ir vel įkvėpti

Mañana habrá un nuevo sol --- Rytoj bus nauja sauleė
Que brillará por vos --- Kuri tau švies
Y no habrá por fin más dolor --- Ir pagaliau nebebus daugiau skausmo

Mañana habrá un nuevo amor --- Rytoj bus nauja meilė
Que te hará olvidarme --- Kuri padės tave pamiršti
Te curará la piel --- Ir vel įkvėpti

Mañana habrá un nuevo sol --- Rytoj bus nauja sauleė
Que brillará por vos --- Kuri tau švies
Y no habrá por fin más dolor --- Ir pagaliau nebebus daugiau skausmo




Vivo Como Vivo --- Gyvenu kaip gyvenu

Vivo como vivo dando vueltas sin caminos --- Gyvenu kaip gyvenu ir nesuku kitais keliais
vivo como vivo desafiando mi destino --- Gyvenu kaip gyvenu ir nepaklustu savo likimui
si estas mal, como yo ven por mi --- Jei tau blogai, kaip ir man, eime kartu
Que aquí estoy --- Juk aš čia

Queda que te espera, no te vallas que --- Tikiuosi, kad manęs lauki, o ne statai sieną
algo queda, si queres es compasión --- Jeigu lauki, tai gal su jausmu
algo queda en este abollado corazón --- Jeigu lauki šios prislėgtos širdies

Vivo como vivo dando vueltas y caminos --- Gyvenu kaip gyvenu ir nesuku kitais keliais
vivo como vivo desafiando mi destino --- Gyvenu kaip gyvenu ir nepaklustu savo likimui
vivo como vivo, vivo como vivo --- Gyvenu kaip gyvenu, gyvenu kaip gyvenu
y sin vos estoy perdido, vivo como vivo --- Ir be tavęs aš pasiklydęs, gyvenu kaip gyvenu
en este mundo tan jodido, vivo como vivo --- Šiame prakeiktame pasaulyje, gyvenu kaip gyvenu

vivo como vivo, me lastimo y así existo --- Gyvenu kaip gyvenu, skaudinu save ir tik dėl to egzistuoju
vivo como vivo, imitando a dioses vivos --- Gyvenu kaip gyvenu, ir apsimetu gyvu dievu
que no miran, que no sienten, --- Kuris nemato, kuris nejaučia
que nos hablan, que nos mienten --- Kuris kalba su mumis, kuris meluoja mums

Queda que te espera, no te vallas que --- Tikiuosi, kad manęs lauki, o ne statai sieną
algo queda, si queres es compasión --- Jeigu lauki, tai gal su jausmu
algo queda en este abollado corazón --- Jeigu lauki šios prislėgtos širdies

Vivo como vivo dando vueltas y caminos --- Gyvenu kaip gyvenu ir nesuku kitais keliais
vivo como vivo desafiando mi destino --- Gyvenu kaip gyvenu ir nepaklustu savo likimui
vivo como vivo, vivo como vivo --- Gyvenu kaip gyvenu, gyvenu kaip gyvenu
y sin vos estoy perdido, vivo como vivo --- Ir be tavęs aš pasiklydęs, gyvenu kaip gyvenu
en este mundo tan jodido, vivo como vivo --- Šiame prakeiktame pasaulyje, gyvenu kaip gyvenu

abollado, lastimado, agujereado, y golpeado --- Prislėgtas, sužeistas, persmeigtas ir sumuštas
si queres compasión --- Jeigu lauki, tai gal su jausmu
algo queda en este abollado corazón --- Jeigu lauki šios prislėgtos širdies

Vivo como vivo dando vueltas y caminos --- Gyvenu kaip gyvenu ir nesuku kitais keliais
vivo como vivo desafiando mi destino --- Gyvenu kaip gyvenu ir nepaklustu savo likimui
vivo como vivo, vivo como vivo --- Gyvenu kaip gyvenu, gyvenu kaip gyvenu
y sin vos estoy perdido, vivo como vivo --- Ir be tavęs aš pasiklydęs, gyvenu kaip gyvenu
en este mundo tan jodido, vivo como vivo --- Šiame prakeiktame pasaulyje, gyvenu kaip gyvenu




Perdiendo Ganando --- Pralaimint ir laimint

Hay que animarse a sentir --- Tiesiog būtina džiaugsmingai pajusti
no hay que dejar los sueños --- Nebūtina pamiršti svajonių
aunque nos cueste seguir --- Nors mums ir sunku svajoti
perdiendo y ganando --- Pralaimint ir laimint

Hay que astillarse en la piel --- Būtina įsipjauti į odą
que quede en carne viva --- Kad pajustum gyvenimą
perdiendo, ganando --- Pralaimėjima, laimėjimą

Quieres que bese la herida --- Nori, kad žaizdas nubučiuotų
en ella quedará prendida --- Bet ji pasiliks šviesoje
perdiendo ganado --- Pralaimint ir laimint
hay que vivir soñando --- Būtina gyventi svajojant

Hay que vivir soñando --- Būtina gyventi svajojant
perdiendo y ganando --- Pralaimint ir laimint
abecés arriba, abecés abajo --- Kartais pakylant, kartais nukrentant

Hay que vivir soñando --- Būtina gyventi svajojant
perdiendo y ganando --- Pralaimint ir laimint
abecés arriba, abecés abajo --- Kartais pakylant, kartais nukrentant

Hay que atreverse a volar --- Būtina išdrįsti skristi
por tu cuerpo sin alas --- Tavo kūnui be sparnų
jamás podrá ver la tierra --- Niekada nepamatysi žemės
el cielo nos escapa --- Dangus mus išlaisvina

Es una llave sin puerta --- Tai lyg raktas be durų
no abrirá mañana --- Kurios ryt neatsivers
perdiendo ganando --- Pralaimint ir laimint

Quieres que bese la herida --- Nori, kad žaizdas nubučiuotų
en ella quedará prendida --- Bet ji pasiliks šviesoje
perdiendo ganado --- Pralaimint ir laimint
hay que vivir soñando --- Būtina gyventi svajojant

Hay que vivir soñando --- Būtina gyventi svajojant
perdiendo y ganando --- Pralaimint ir laimint
abecés arriba, abecés abajo --- Kartais pakylant, kartais nukrentant

Hay que vivir soñando --- Būtina gyventi svajojant
perdiendo y ganando --- Pralaimint ir laimint
abecés arriba, abecés abajo --- Kartais pakylant, kartais nukrentant

Hay que vivir soñando --- Būtina gyventi svajojant
perdiendo y ganando --- Pralaimint ir laimint
abecés arriba, abecés abajo --- Kartais pakylant, kartais nukrentant

Hay que vivir soñando --- Būtina gyventi svajojant
perdiendo y ganando --- Pralaimint ir laimint
abecés arriba, abecés abajo --- Kartais pakylant, kartais nukrentant

Hay que vivir soñando --- Būtina gyventi svajojant
perdiendo y ganando --- Pralaimint ir laimint
abecés arriba, abecés abajo --- Kartais pakylant, kartais nukrentant

Hay que vivir soñando --- Būtina gyventi svajojant
perdiendo y ganando --- Pralaimint ir laimint
abecés arriba, abecés abajo --- Kartais pakylant, kartais nukrentant




Que Se Siente --- Kaip jautiesi

A ver que se siente --- Pažiūrėk, kaip jautiesi
cuando no se siente nada --- Kai nieko nejauti,
te vaciaste de palabras --- Kai tau baigėsi žodžiai
se murieron las mañanas --- Ir rytais jautiesi lyg miręs.

Corazón ametrallado --- Tavo širdis tuksi,
por las balas de tu ausencia --- Ir tau atrodo, kad tuoj atskries kulka,
si el jazmín ya no da flor --- Kai jazminas tau jau nebe gėlė,
si en la casa no entra el sol -- O namuose nėra saulės šviesos

Desangelado me quede --- Likau visiškai sušalęs..
tan desarmado estoy sin vos --- Be tavęs aš toks pasimetęs,
desabrigado sin tus manos --- Be tavo rankų jaučiuos toks vienišas,
amorosas desolado, --- Vienišas ir tuščias,
tan profundamente loco, --- Visiškai pakvaišęs,
mal querido enamorado --- Ir įsimylėjęs ne tą žmogų, kurį reikėtų..

Que se siente, cuando todo se termina --- Kaip jautiesi, kai viskas baigiasi?
con el alma malherida, que se siente --- Kai tavo siela sužeista, kaip jautiesi..
que se siente, con el cuerpo abandonado --- Kaip jautiesi, kai tavo sparnai sulūžta..
por tus besos, tus caricias, que se siente --- Dėl tavo bučinių, dėl tavo glamonių, kaip jautiesi?..

Ahhh ahhh que siente --- Kaip jautiesi?....
Ahhh Ahhh que se siente --- Kaip jautiesi?...

A ver que se siente --- Pažiūrėk, kaip jautiesi
cuando el amor es de barro --- Kai įklimpsti į meilę..
y se cae, se desase --- Ir kai ji sudūžta, kai nusivili..
y se cuela entre las manos --- Ir kai išsprūsta tau tiesiog iš rankų..

Corazón hecho pedazos --- Širdis sudužo į gabaliukus..
sin retorno del fracaso --- Be galimybės grįžti atgal ir viską pakeisti..
solo el hueco del dolor --- Ir toje tuštumoje tik skausmas..
un agujero sin amor. --- O be meilės - tik bedugnė..

Desangelado me quede --- Likau visiškai sušalęs..
tan desarmado estoy sin vos --- Be tavęs aš toks pasimetęs,
desabrigado sin tus manos --- Be tavo rankų jaučiuos toks vienišas,
amorosas desolado, --- Vienišas ir tuščias,
tan profundamente loco, --- Visiškai pakvaišęs,
mal querido enamorado --- Ir įsimylėjęs ne tą žmogų, kurį reikėtų..

Que se siente, porque lo ha perdido todo --- Kaip jautiesi, kai viską prarandi?
tan ausente, tan aislado, que se siente --- Toks pamirštas, esantis nuošaly, kaip jautiesi?..
que se siente, con un nudo en la garganta --- Kaip jautiesi, su akmeniu viduje..
viendo lo que no se acaba, que se siente --- Kai matai, kad negali pabėgti, kaip jautiesi?....

Que se siente, porque lo ha perdido todo --- Kaip jautiesi, kai viską prarandi?
tan ausente, tan aislado, que se siente --- Toks pamirštas, esantis nuošaly, kaip jautiesi?..
que se siente, con un nudo en la garganta --- Kaip jautiesi, su akmeniu viduje..
viendo lo que no se acaba, que se siente --- Kai matai, kad negali pabėgti, kaip jautiesi?....

Ahhh que se siente --- Kaip jautiesi?....

Esto se siente, si es que siente --- Jauti tai.. Ką jauti dabar..
esto se siente, si es que siente --- Jauti tai.. Ką jauti dabar..

Ahhh que se siente --- Kaip jautiesi?...
Atgal į viršų Go down
https://camilabordonaba.aforumfree.com/
 
{Erreway dainų tekstai}
Atgal į viršų 
Puslapis 22Pereiti prie : Previous  1, 2
 Similar topics
-
» {Dainu tekstai}
» { Erreway }
» {Erreway diskusijos}
» {Erreway dainos}
» {Erreway diskusijos}

Permissions in this forum:Jūs negalite atsakinėti į pranešimus šiame forume
Camilos Bordonabos forumas :: Erreway :: Muzika-
Pereiti į: